الجريدة الرسمية عدد 6274 الصادرة بتاريخ 19 رمضان 1435 (17 يوليو 2014).
قرار لوزير الفلاحة والصيد البحري رقم 1039.14 صادر في 7 جمادى الآخرة 1435 ( 7 أبريل 2014) بحماية الأصناف النباتية بشهادة الاستنباط النباتي.
وزير الفلاحة و الصيد البحري،
بناء على القانون رقم 9.94 المتعلق بحماية المستنبطات النباتية الصادر بتنفيذه الظهير الشريف رقم 1.96.255 بتاريخ 12 من رمضان 1417 (21 يناير1997)؛
وعلى القانون رقم 25.08 القاضي بإحداث المكتب الوطني للسلامة الصحية للمنتجات الغذائية الصادر بتنفيذه الظهير الشريف رقم 1.09.20 بتاريخ 22 من صفر 1430 ( 18 فبراير 2009 )؛
وعلى المرسوم رقم 2.01.2324 الصادر في 27 من ذي الحجة 1422 (12 مارس 2002) لتطبيق القانون رقم 9.94 المتعلق بحماية المستنبطات النباتية، ولا سيما المادتين 2 و 8 منه؛
و بعد استطلاع رأي اللجنة الاستشارية لحماية المستنبطات النباتية،
قرر ما يلي:
المادة 1
تستفيد، طبقا لمقتضيات المادة الثانية من المرسوم المشار إليه أعلاه رقم 2.01.2324 الصادر في 27 من ذي الحجة 1422 (12 مارس 2002)، الأصناف المبينة في الجدول الملحق بهذا القرار من حماية المستنبطات النباتية.
يبين الجدول الملحق بهذا القرار النوع ورقم الإيداع واسم الصنف واسم المستنبط، واسم المودع وحداثة الصنف ومدة الحماية.
طبقا لمقتضيات المادة 19 من القانون المشار إليه أعلاه رقم 9.94 المتعلق بحماية المستنبطات النباتية، تبتدئ مدة الحماية المبينة في الجدول المنصوص عليه في المادة الأولى أعلاه من تاريخ تسليم شهادة الاستنباط النباتي المناسبة.
يسند تسليم شواهد الاستنباط النباتي للأصناف المبينة في الجدول الملحق بهذا القرار إلى المدير العام للمكتب الوطني للسلامة الصحية للمنتجات الغذائية.
ينشر هذا القرار في الجريدة الرسمية.
وحرر بالرباط في 7 جمادى الآخرة 1435 (7 أبريل 2014).
الإمضاء: عزيز أخنوش.
LISTE DES VARIETES PROTEGEES
Durée de la protection مدة الحماية بالسنوات |
Nouveauté (1) حداثة الصنف (1) |
Déposant /Adresse اسم المودع /العنوان |
Obtenteur/Adresse اسم المستنبط /العنوان |
Dénomination de la variété اسم الصنف |
N° et date de dépôt رقم و تاريخ الإيداع |
ESPECE (non commun/Nom scientifique) النوع الاسم المحلي / الاسم باللاتينية |
20 ans (2) 20 سنة |
Variété nouvelle صنف جديد |
Syngenta Crop Protection AG Seeds Division , Schwarzwaldallee 215,4058 Bâle, suisse |
Syngenta seeds S.A Espagne |
KM5512 |
N°351/11 13/12/2011 |
TOMATE Lycopersion Lycopersicum L. |
20 ans (2) 20 سنة |
Variété nouvelle صنف جديد |
Nunhems BV B.P 4005,6080 AA Haelen, Pays Bas |
Nunhems BV B.P 4005,6080 AA Haelen, Pays Bas |
PLUSTON |
N°335/11 18/10/2011 |
POIREAU Allium porrum L. |
20 ans (2) 20 سنة |
Variété nouvelle صنف جديد |
Nunhems BV B.P 4005,6080 AA Haelen, Pays Bas |
Nunhems BV B.P 4005,6080 AA Haelen, Pays Bas |
AYLTON |
N°336/11 18/10/2011 |
|
25 ans (2) 25 سنة |
Variété nouvelle صنف جديد |
Royal berries, S.L. 21730 Almonte (Huelva). Espagne. Crta. Almonte-El Rocio, Km 24.2 |
1 .Antonio Abad Alamo Bermudo 41005 seville/Espagne Almotamid 12 2. José UIF Hayler Lopez 41011 seville/Espagne Virgen de Lujan, 51-9°B 3. Paul M. Lyerene Micanopy, Florida, 32667/USA 14628 S.E 9th Terrace |
ROMERO |
N°338/11 29/10/2011 |
MYRTILLES Vaccinium corymbosum L. |
25 ans (2) 25 سنة |
Variété nouvelle صنف جديد |
Reda oulamine 2,rue Abou faid Almasri, Gautier, Casablanca |
INVENTUM VICTOR GmbH 6300 Zug, Poststrasse 6, Suisse |
RODE DOYENNE VAN DOORN |
N°191/07 13/09/2007 |
POIRIER Pyrus communis L. |
25 ans (2) 25 سنة |
Variété nouvelle صنف جديد |
SUN WORLD INTERNATIONAL, LLC PO BOX.1028 Coachella. CA 92236, USA |
1. David W. Cain 6713,Mellon Court, Bakersfield, Ca 93308 USA 2. Terry A. Bacon 8518 Sunharbor Drive, Bakersfield,CA93312,USA |
SUNECTWENTYONE |
N°220/09 02/07/2009 |
NECTARINIER Prunus persica var. nucipersica |
25 ans (2) 25 سنة |
Variété nouvelle صنف جديد |
CEP INNOVATION SARL 23 rue Jean Baldassini- 69364 Lyon cedex 07 |
INRA/EARL Quartier Neuf, INRA c/0 Agri obtentions Chemin de la petite Minière 78041 Guyancourt Cedex France Earl Quartier Neuf les sequoîas-30800 saint gilles France |
PLATIMOON |
N°354/11 29/12/2011 |
PECHER Prunus pesica (L.) Batsch |
(1) - nouveauté: variété qui répond aux dispositions de l’article 6 de la loi 9/94.
حداثة الصنف: الصنف الذي يستجيب لمقتضيات المادة 6 من القانون رقم 9.94.
(2) - la durée de protection est comptée conformément à l’article 19 de la loi susvisé n° 9-94 sur la protection des obtentions végétales - la date d’expiration est indiquée sur le certificat
.
تحتسب مدة الحماية طبقا لمقتضيات المادة 19 من القانون رق م 9.94 المتعلق بحماية المستنبطات النباتية – يشار إلى تاريخ انتهاء صلاحية الحماية في الشهادة.