الجريدة الرسمية عدد 6274 الصادرة بتاريخ 19 رمضان 1435 (17 يوليو 2014).

 



 

قرار لوزير الفلاحة والصيد البحري رقم 1039.14 صادر في 7 جمادى الآخرة 1435 ( 7 أبريل 2014) بحماية الأصناف النباتية بشهادة الاستنباط النباتي.

 

 

 

وزير الفلاحة و الصيد البحري،

 

بناء على القانون رقم 9.94 المتعلق بحماية المستنبطات النباتية الصادر بتنفيذه الظهير الشريف رقم 1.96.255 بتاريخ 12 من رمضان 1417 (21 يناير1997)؛

 

وعلى القانون رقم 25.08 القاضي بإحداث المكتب الوطني للسلامة الصحية للمنتجات الغذائية الصادر بتنفيذه الظهير الشريف رقم 1.09.20 بتاريخ 22 من صفر 1430 ( 18 فبراير 2009 )؛

 

وعلى المرسوم رقم 2.01.2324 الصادر في 27 من ذي الحجة 1422 (12 مارس 2002) لتطبيق القانون رقم 9.94 المتعلق بحماية المستنبطات النباتية، ولا سيما المادتين 2 و 8 منه؛

 

و بعد استطلاع رأي اللجنة الاستشارية لحماية المستنبطات النباتية،

 

قرر ما يلي:

 

المادة 1

 

تستفيد، طبقا لمقتضيات المادة الثانية من المرسوم المشار إليه أعلاه رقم 2.01.2324 الصادر في 27 من ذي الحجة 1422 (12 مارس 2002)، الأصناف المبينة في الجدول الملحق بهذا القرار من حماية المستنبطات النباتية.

 

المادة 2

 

يبين الجدول الملحق بهذا القرار النوع ورقم الإيداع واسم الصنف واسم المستنبط، واسم المودع وحداثة الصنف ومدة الحماية.

 

المادة 3

 

طبقا لمقتضيات المادة 19 من القانون المشار إليه أعلاه رقم 9.94 المتعلق بحماية المستنبطات النباتية، تبتدئ مدة الحماية المبينة في الجدول المنصوص عليه في المادة الأولى أعلاه من تاريخ تسليم شهادة الاستنباط النباتي المناسبة.

 

المادة 4

 

يسند تسليم شواهد الاستنباط النباتي للأصناف المبينة في الجدول الملحق بهذا القرار إلى المدير العام للمكتب الوطني للسلامة الصحية للمنتجات الغذائية.

المادة 5

 ينشر هذا القرار في الجريدة الرسمية.

 

 

 

 

وحرر بالرباط في 7 جمادى الآخرة 1435 (7 أبريل 2014).

 

 

 

الإمضاء: عزيز أخنوش.

 


LISTE DES VARIETES PROTEGEES

 

 

 

Durée de la protection

مدة الحماية

بالسنوات

Nouveauté (1)

حداثة الصنف (1)

Déposant /Adresse

اسم المودع /العنوان

Obtenteur/Adresse

اسم المستنبط /العنوان

Dénomination de la variété

اسم الصنف

N° et date de dépôt

رقم و تاريخ الإيداع

ESPECE

 (non commun/Nom scientifique)

النوع

الاسم المحلي / الاسم باللاتينية

20 ans (2)

20 سنة

Variété nouvelle

صنف جديد

Syngenta Crop Protection AG

Seeds Division , Schwarzwaldallee 215,4058 Bâle, suisse

Syngenta seeds S.A

Espagne

KM5512

N°351/11

13/12/2011

TOMATE

Lycopersion

Lycopersicum L.

20 ans (2)

20 سنة

Variété nouvelle

صنف جديد

Nunhems BV

B.P 4005,6080 AA Haelen,

Pays Bas

Nunhems BV

B.P 4005,6080 AA Haelen,

Pays Bas

PLUSTON

N°335/11

18/10/2011

POIREAU

Allium porrum L.

20 ans (2)

20 سنة

Variété nouvelle

صنف جديد

Nunhems BV

B.P 4005,6080 AA Haelen,

Pays Bas

Nunhems BV

B.P 4005,6080 AA Haelen,

Pays Bas

AYLTON

N°336/11

18/10/2011

25 ans (2)

25 سنة

Variété nouvelle

صنف جديد

Royal berries, S.L.

21730 Almonte (Huelva). Espagne.

 Crta. Almonte-El Rocio, Km 24.2

1 .Antonio Abad Alamo Bermudo

41005 seville/Espagne Almotamid 12

2. José UIF Hayler Lopez

41011 seville/Espagne

Virgen de Lujan, 51-9°B

3. Paul M. Lyerene

Micanopy, Florida, 32667/USA

14628 S.E 9th Terrace

ROMERO

N°338/11

29/10/2011

MYRTILLES

Vaccinium corymbosum L.

25 ans (2)

25 سنة

Variété nouvelle

صنف جديد

Reda oulamine

2,rue Abou faid Almasri, Gautier, Casablanca

INVENTUM VICTOR GmbH

6300 Zug, Poststrasse 6, Suisse

RODE DOYENNE

VAN DOORN

N°191/07

13/09/2007

POIRIER

Pyrus communis L.

25 ans (2)

25 سنة

Variété nouvelle

صنف جديد

SUN WORLD

INTERNATIONAL, LLC

PO BOX.1028 Coachella.

CA 92236, USA

1. David W. Cain

6713,Mellon Court, Bakersfield, Ca 93308 USA

2. Terry A. Bacon

8518 Sunharbor Drive, Bakersfield,CA93312,USA

SUNECTWENTYONE

N°220/09

02/07/2009

NECTARINIER

Prunus persica var.

nucipersica

25 ans (2)

25 سنة

Variété nouvelle

صنف جديد

CEP INNOVATION SARL

23 rue Jean Baldassini- 69364 Lyon cedex 07

INRA/EARL Quartier Neuf,

INRA c/0 Agri obtentions

Chemin de la petite Minière 78041 Guyancourt Cedex France

Earl Quartier Neuf les  sequoîas-30800 saint gilles France

PLATIMOON

N°354/11

29/12/2011

PECHER

Prunus pesica (L.)

Batsch

 

(1) - nouveauté: variété qui répond aux dispositions de l’article 6 de la loi 9/94.

 

حداثة الصنف: الصنف الذي يستجيب لمقتضيات المادة 6 من القانون رقم  9.94.

 

(2) - la durée de protection est comptée conformément à l’article 19 de la loi susvisé n° 9-94 sur la protection des obtentions végétales - la date d’expiration est indiquée sur le certificat

.

تحتسب مدة الحماية طبقا لمقتضيات المادة 19 من القانون رق م 9.94 المتعلق بحماية المستنبطات النباتية –  يشار إلى تاريخ انتهاء صلاحية الحماية في الشهادة.